quarta-feira, 13 de agosto de 2008

Tesko Je Biti Fin / It's Hard to Be Nice

O taxista Fudo complementa o seu baixo salário dando dicas para um bando de criminosos e participando de outras atividades ilegais. Após uma confusão, sua esposa Azra sai de casa levando junto o filho do casal, a quem Fudo adora.

Determinado a ter Azra de volta, Fudo decide entrar na linha. Ele utiliza dinheiro do seu colega agiota Sejo e compra uma novíssima minivan Renault. Mas logo o primeiro passageiro, uma mulher grávida, leva a algumas revelações inesperadas. Enquanto isto, seus antigos colegas tentam seduzi-lo novamente para o crime, levando Fudo a acreditar que realmente é difícil ser bom.

Engraçado, muito bem atuado, com dramas na dose certa e um belíssimo final, “Tesko je biti fin” comenta sobre uma sociedade pós-guerra onde valores foram danificados tanto quanto as construções em escombros, e onde ser “bom” contradiz o status quo de quem aceita comprar itens roubados e pagar suborno em vez de impostos. O filme argumenta que boas intenções não bastam; os indivíduos precisam tomar medidas concretas e fazer sacrifícios para colocar a sociedade de volta no caminho certo.

Selecionado pela Bósnia-Herzegovina para concorrer ao Oscar 2008 de filme estrangeiro.

Não sei se a legenda é fruto de subpack, mas devo confessar que já fiz trabalhos melhores. Em todo caso, a quem interessar possa, quebra o galho.

- Minha Legenda:
AQUI

- Links Diretos:
http://rapidshare.com/files/113792745/Tesko.je.bitifin.part1.rar
http://rapidshare.com/files/113792822/Tesko.je.bitifin.part2.rar
http://rapidshare.com/files/113792840/Tesko.je.bitifin.part3.rar
http://rapidshare.com/files/113792851/Tesko.je.bitifin.part4.rar
http://rapidshare.com/files/113833120/Tesko.je.bitifin.part5.rar
http://rapidshare.com/files/113833188/Tesko.je.bitifin.part6.rar
http://rapidshare.com/files/113833210/Tesko.je.bitifin.part7.rar
http://rapidshare.com/files/113828905/Tesko.je.bitifin.part8.rar

- Link Torrent:
AQUI

- Lin Emule:
AQUI

domingo, 3 de agosto de 2008

9ª Sinfonia de Beethoven / "Ode à Alegria" de Schiller

Retirado para um lugarejo próximo a Viena chamado Heiligenstadt, onde morava já há alguns anos, Beethoven concluiu a sua obra-prima em fevereiro de 1824. Encontrara afinal a solução, busca há anos, que lhe permitira musicar os difíceis versos da “An die Freude (Ode à Alegria)” de Schiller. O poeta compôs a Ode para que um amigo seu, um franco-maçom, a cantasse com seus companheiros nas lojas da irmandade. Schiller, em apenas 18 belíssimas estrofes, celebrava os valores do iluminismo (o cosmopolitismo, a superação das desavenças nacionais, a pregação da tolerância, e a consciência de pertencer-se a um mundo só). Beethoven, na época um entusiasta republicano, embebido pelos ideais da Revolução Francesa de 1789, sentiu-se tentado em transformar o que lera em algo imorredouro.

A Nona Sinfonia revelou-se extraordinária. Dotara-a de uma grandiosidade heróica que só ele até então conseguira dar à música alemã. É uma apologia aos tempos futuros, à morada do Elíseo, ao porvir, quando então seremos um mundo só. Apesar de ter sido dedicada ao rei Frederico Guilherme III da Prússia, que como todos os monarcas da sua época era hostil aos ideais de liberdade, a obra-prima de Beethoven apresenta o paradoxo de ser entendida como um hino da emancipação do mundo europeu dos tempos feudais, liberto da tirania e das cargas da servidão. A alegria, pois, que a Nona Sinfonia exalta não se perdera num tempo remoto, numa Arcádia sem volta. Ao contrário, a alegria, a felicidade, estão ao nosso alcance logo ali em frente, bastando que superemos as nossas estreitezas culturais e a mediocridade política que nos cerca.


Continuando a tentativa de diversificação típica do blog,
e agora para ouvidos mais, digamos, ‘rebuscados’, deixo aqui
a legenda em português para o quarto movimento da
Nona Sinfonia de Beethoven, traduzida diretamente do poema de
Schiller e sincronizada com uma apresentação dirigida por
Herbet Von Karajan para a Filarmônica de Berlim.
O arquivo pesa 697MB e pode ser encontrado
facilmente no Emule neste LINK.

Querendo só ouvi-la, baixe-a AQUI.


Legenda, claro, acessar AQUI.